eine ehemalige mitstudentin, alejandra del rio, betreibt zwei blogs. diese möchte ich all jenen ans herz legen, die des spanischen mächtig sind. ich bin es nicht, verstehe die texte in den blogs also auch nicht. doch aus der erfahrung heraus, manche übersetzung von ihr gehört zu haben, handelt es sich bei den gedichten sicherlich um ansprechenden literatur.
in ihre texte fließen sowohl alltagserfahrungen und geschichten aus südamerika ein. in südamerika hat sich im laufe der zeit eine ganz eigene literaturszene herausgebildet, die frauen raum bietet, ihre texte vorzutragen. ein besonderer genuß war der teils rhythmische vortrag der gedichte von alejandra. auf spanisch klang dies meist noch viel besser, zum glück gab es anschließend die deutsche übersetzung. die blogs finden sich unter: http://alejandradelrio.blogspot.com und http://lugar-del-yotro.blogspot.com/ .